tắc lưỡi

Définition
  1. Interjection (Onomatopée) :
    • Faire claquer sa langue : Émission d'un son sec produit par un claquement de la langue contre le palais, exprimant généralement l'irritation, le mécontentement, le regret ou un jugement négatif.
    • Tut-tut : Son utilisé pour marquer la désapprobation, l'agacement ou une légère réprobation.
Exemples d'utilisation
  • Interjection :
    • Ông ấy chỉ tắc lưỡi rồi bỏ đi. (Il a seulement fait "tut" puis est parti.)
    • Nghe tin đó, tắc lưỡi lắc đầu. (En apprenant cette nouvelle, elle claqua la langue et secoua la tête.)
    • "Tắc lưỡi! Lại hỏng máy rồi!" ("Tut-tut ! La machine est encore en panne !")
Utilisation avancée
  • Le geste est souvent accompagné d'une expression faciale (froncement de sourcils, hochement de tête) qui renforce le sentiment exprimé.
  • Il peut précéder ou suivre une remarque verbale, servant de ponctuation émotionnelle à un discours.
Variantes et mots apparentés
  • Tặc lưỡi (interjection) : Variante orthographique et de prononciation de "tắc lưỡi", de sens identique.
  • Chép miệng (verbe) : Soupirer ou émettre un son de lèvres, souvent pour exprimer la pitié, l'admiration ou le regret (nuance différente).
Synonymes
  • Tut-tut : Interjection onomatopéique exprimant la réprobation.
  • Claquer la langue : Expression descriptive de l'action.
  • Manifester son agacement : Expression du sens général.
Expressions idiomatiques
  • Chỉ biết tắc lưỡi : Ne pouvoir que claquer la langue de regret ou d'impuissance.
    • Mọi việc đã muộn, chúng tôi chỉ biết tắc lưỡi. (Tout était trop tard, nous n'avons pu que claquer la langue.)
  • Tắc lưỡi bỏ qua : Claquer la langue et laisser passer, signifiant accepter à contrecœur ou renoncer à protester.
    • không hài lòng, anh ta cũng tắc lưỡi bỏ qua. (Bien que mécontent, il a claqué la langue et laissé couler.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

Từ chứa "tắc lưỡi"

tắc lưỡi
Người đàn ông tắc lưỡi khi đọc một tin tức không vui.